منطقة بريتاني | Bretagne

بريتاني  «la Bretagne »هي منطقة فرنسية وكيان تاريخي وثقافي، تقع في غرب البلاد. عاصمتها مدينة رين «Rennes» على الرغم من أن مدينة نانت «Nantes»  لعبت دورًا كبيرًا في تاريخها. تعد بريتاني إحدى أقوى المناطق ثقافيا من بين المناطق الفرنسية. يتحدث أهل المنطقة الفرنسية والبريتونية «le breton» وجالو «le gallo »  La Bretagne est à la fois une région française et une entité historiqueمتابعة قراءة “منطقة بريتاني | Bretagne”

اختبارات اللغة الفرنسية (TCF\DELF)

هناك نوعين من الاختبارات للغة الفرنسية وهم (DELF\DQLF) و (TCF) في هذه المقالة سوف أشرح كل اختبار والفروق بينهما: DELF\DALF: اختبار الدلف والدالف DELF / DALF اختبار موحد ومقدم من مركز CIEP. الدلف DELF لمستوى A1 / A2 / B1 / B2 – الدالف DALF لمستوى C1 / C2. الاختبار عبارة عن ٤ مهارات ويقسممتابعة قراءة “اختبارات اللغة الفرنسية (TCF\DELF)”

كتاب الشهر: Le fantôme de l’opéra  

كتاب:Le fantôme de l’opéra   الكاتب: Gaston Leroux عدد الصفحات:128 المستوى: B1 تقيمي: 7\10 اشتريت الكتاب من دار سمير في معرض الكتاب الدولي في جدة. القصة معدلة لتناسب مستوى القراء. الكتاب يحتوي على تمارين للقواعد والفهم والتعبير الكتابي والشفوي وكذلك للدلف (DELF) ومعلومات إثرائية وسي دي يحتوي على القصة مسجلة صوتيا. الحكاية: هي رواية فرنسيةمتابعة قراءة “كتاب الشهر: Le fantôme de l’opéra  “

الأكاديمية الفرنسية|L’Académie française

الأكاديمية الفرنسية هي أولى الأكاديميايات الخمس لمؤسسة فرنسا وأسسها الكاردينال ريشيليو في 13 مارس 1634 في عهد لويس الثالث عشر. وتحمل اسم الأكاديمية الفرنسية منذ 20 مارس 1634. وتتمثل مهمتها في تقرير اللغة الفرنسية ووضع قواعدها وجعلها مفهومة من قبل الجميع. لذلك فهي تصدر قاموسا وهو قاموس الأكاديمية الفرنسية “Dictionnaire de l’Académie française”. كما توزعمتابعة قراءة “الأكاديمية الفرنسية|L’Académie française”

قائمة كتب في الترجمة

كتب مختصة في الترجمة للغة الفرنسية مبادئ الترجمة التعليمية Manuel de traduction Lecture en traductologie أصول الترجمة من وإلى الفرنسية مدخل الترجمة السياسية والدبلوماسية دليل الطالب في الترجمة ف\ع – ع\ف منهج تطبيقي في تعلم الترجمة النحوية Exercez-vous à la traduction Encyclopédie de la Traduction منهج تطبيقي في تعلّم الترجمة الفورية من الانجليزية والفرنسية والإسبانيةمتابعة قراءة “قائمة كتب في الترجمة”

DELF A1

اختبار الدلف هو اختبار لتحديد المستوى لمتعلمي اللغة الفرنسية وله عدة مستويات. الاختبار مقسم ل4 أجزاء لاختبار عدة مهارات في اللغة. قبل الخضوع للاختبار فإنه من المهم التحضير له بالطريقة الصحيحة، لذلك قررت تحضير ملف يحتوي على شرح للاختبار بالإضافة لبعض المصادر المساعدة على التدريب.

برامج اللغة الفرنسية في السعودية

تقدم الجامعات السعودية عدة برامج في اللغة الفرنسية وتختلف الجامعات في المواد التي تقدمها وعددها. لذلك أردت جمعها لتصبح هذه المقالة مرجعا لهذا التخصص. جميع الخطط والمعلومات مأخوذة من المواقع الرسمية للجامعات. قسم اللغة الفرنسية في جامعة الملك سعود: أسّس برنامج اللغة الفرنسـية عام 1397هـ (1977م) ضمن البرامـج التابعة لمركـز اللغات الأوروبية والترجمـة (CELT). وكانتمتابعة قراءة “برامج اللغة الفرنسية في السعودية”

الترجمة بمساعدة الحاسوب

الترجمة بوابة التبادل الحضاري والرابط بين الثقافات، وفي ظل تطور العالم والسرعة التي أصبحت عنوان حياتنا اليومية فإن طبيعة عمل المترجم تأثرت فهو يستغرق ساعات طويلة في ترجمة النصوص، مما دفع مطوري البرامج إلى إيجاد أدوات مساعدة للمترجم لتحقيق المطلوب منه بالجودة والسرعة المطلوبة، ومن أبرز هذه الأدوات هي أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (Traduction assistéeمتابعة قراءة “الترجمة بمساعدة الحاسوب”

جدة|Djeddah

تقع جدة ثاني أكبر مدينة في السعودية على ساحل البحر الأحمر، وتعتبر بوابة الحرمين الشريفين من اتجاه البحر. تبدو جدة ظاهرياً كأي مدينة ساحلية أخرى، بينما بمجرد تغلغلك فيها ستكتشف إرث تاريخي يعود لآلاف السنين، وأماكن سياحية مبهرة والتي نستعرضها بعضها فيما يلي: المتحف المفتوح جدة تعرف بالمتحف المفتوح وذلك لوجود عدد كبير من المنحوتاتمتابعة قراءة “جدة|Djeddah”

موليير | Molière

موليير برز في تاريخ المسرح والكوميديا. عرف بمسرحياته الكوميدية والنقدية في آن واحد، جاعلا من الضحك سلاحا لمحاربة أعراف و قيود عصره. Molière a marqué l’histoire du théâtre et de la comédie. Il s’est distingué par des pièces à la fois comique et critique, faisant du rire une arme pour combattre les mœurs et lesمتابعة قراءة “موليير | Molière”